Kein 질문 드립니다.

질문방과: 8과 Nein, ich bin kein Arzt.Kein 질문 드립니다.
admin asked 4년 ago

안녕하세요. 강의 잘 듣고 있습니다. 독일어가 소문대로 어렵네요 하지만 첫 술에 배부르지 않다 라는 생각으로 공부하고 있습니다.

 

8과 부정어를 듣다가 궁금증이 생겨서 질문드립니다.

kein은 관사에 따라서 변화가 된다고 배웠습니다. 남성형의 경우 keinen 이라고 말이죠.

본문 예시에  Ich bin kein Student. 라고 되어있습니다. 배운대로라면 Der Student 이고 그러면 Ich bin keinen Student. 가 되어야 하지 않나요? 제가 놓치고 있는 부분이 있는 건가요? 설명해 주시면 정말 감사하겠습니다.

 

시간내주셔서 감사합니다. 오늘도 좋은하루 되세요.

1개 답변
백서림 answered 4년 ago

안녕하세요!
kein은 부정관사처럼 어미변화를 합니다. 부정관사란 ein, einen 등을 말하며 ‘어느, 한’ 이란 뜻을 가진 것입니다. 영어의 ‘a’와 같죠.
kein 자체가 ein으로부터 온 것입니다. 그래서 어미변화도 같고, 명사 앞에서 명사만을 부정하는 역할을 하는 것입니다.
Ich bin kein Student. (나는 학생이 아니다.)라는 문장에서 kein Student는 목적격이 아니라, 주격이죠. 한국말에서는 보어라고 하고요. 주어는 아니지만 주어와 같은 격을 가진 것입니다. 이것은 이해하기 어렵지 않습니다. 해석에 ‘~을/를’이 붙지 않고요, 문장 안에서 ‘Ich’와 ‘kein Student’가 동급입니다. 즉, ‘ich = kein Student’인 것이죠. 그래서 kein은 부정관사 남성 주격(Nominativ)인 ein과 어미가 같습니다.
einen, 혹은 keinen이 들어가야 할 자리는 남성명사가 목적격으로 쓰일 때입니다. 보통 해석에 ‘~을/를’이 붙은 목적어가 있죠.
Ich liebe einen Student. (나는 한 학생을 사랑한다.)
Ich lehre keinen Student. (나는 어떤 학생도 가르치지 않는다.)
Ich sehe den Student. (나는 그 학생을 본다.)
einen, keinen, den 등으로 목적어를 가진 문장들입니다. 아마 위 예시를 보시면 이해하실 수 있지 않을까 합니다.
질문글을 보면, 아마도 관사에서 부정관사와 정관사를 혼동하신 듯하고, 주격과 목적격의 관사들이 각기 다름을 잠시 인지하지 못하셨거나 아직 이해하지 못하신 듯합니다.
만일 해설이 아직 잘 이해되지 않으시면 다시 질문을 올려주세요. 답해드리겠습니다.

ko_KR한국어