c) Ich habe Hunger
여기서 Hunger를 부정해야 할 때 왜 kein만 사용되고 nicht를 사용해선 안되는지 모르겠습니다. 정관사가 쓰이지 않아서 인가요?
j)er ist Deutscher
이것 또한 마찬가지 입니다
명사를 부정할 때 명사 앞에 관사처럼 kein-이 쓰입니다. nicht는 명사 외의 것을 부정할 때 쓰입니다.(nicht가 명사를 부정할 때도 있습니다만, 그것은 좀 특수한 경우이고 일단은 그렇게 알아두시면 되겠습니다.)
Ich habe Hunger.
"여기서 Hunger를 부정해야 할 때 왜 kein만 사용되고 nicht를 사용해선 안되는지 모르겠습니다. "라고 하셨는데요, 일단은 Hunger가 명사이기 때문이고 그것을 부정하기 위해 kein-이 쓰인 것이라고 설명됩니다. 이 kein-은 또한 부정관사와 같은 어미변화를 합니다. 그래서 다음과 같이 됩니다.
Ich habe keinen Hunger.
kein의 어미변화를 잘 이해하기 위해서는 부정관사변화를 알아야 합니다. 교재에 그것이 제시되어 있으니 살펴보시기 바랍니다. kein-이 부정관사와 같은 변화를 한다는 것으로 이것이 부정관사를 대신하는 역할로 쓰인다는 사실을 알 수 있습니다.
다음의 문장들을 그 해석과 함께 비교해보면 이해하는 데에 더 도움이 될 듯합니다.
Er ist Deutscher. (그는 독일사람이다.)
Er ist kein Deutscher. (그는 독일사람이 아니다.)
Er ist nicht der Deutscher. (그는 그 독일사람이 아니다.)
위에서 세번째 문장의 nicht는 der를 부정한다고 말할 수 있습니다.
kein-은 명사를 부정하며, 부정관사를 대신하고 그 어미변화를 계승합니다.
아직 이해가 잘 가지 않는지요? 혹시 그렇다면 다시 질문을 올려주세요. 지금처럼 예문들과 함께 어느 부분이 이해되지 않는지 말씀하시면 해설해 드리겠습니다.
Please login or Register to submit your answer