안녕하세요.
벌써 19강을 공부하고 있네요. 20강은 복습이니 이게 마지막 질문이 될 수도 있겠습니다.
그 동안 매니저님의 답변에서 많이 배웠습니다. 감사합니다.
영어에서는 mine, yours, theirs 등이 잘 쓰이는데 독일어에서는 왜 인칭대명사의 Genitiv가 잘 쓰이지 않는지 궁금합니다.
연습문제 예문을 보니 meinem, deinem 등의 형태가 있더군요. meiner, deiner와는 어떤 관련이 있을까요?
안녕하세요, 회원님
열심히 공부하시네요!
독일어에서 소유의 표현을 할 때 흔한 것은 Genitiv와 전치사 von+Dat.를 쓰는 것입니다.
Das ist die Uhr meines Vaters. (그것은 내 아버지의 시계다.)
Das ist die Uhr von meinem Vater.
뜻은 같습니다. 빈도수는 비슷한 것 같습니다. 그런데 더 문어적이고 격조있는 것은 Genitiv를 쓰는 전자입니다.
Genitiv를 많이 쓰죠. 대화체에서는 빠르게 말하기 위해 von Dat.를 많이 쓰는 것 같습니다.
소유대명사Possessivpronomen도 많이 쓰입니다. 이것은 위 소유를 표현하는 방법보다 더 일차적인 것입니다. 위 예문들에서 이미 mein-이 쓰여졌죠. 이게 소유대명사입니다. 영어에서는 my(your, his, her 등등)입니다. 인터넷 영어사전을 찾아보니 이를 한정사라고 부르는 것 같은데 저는 한정사가 무엇인지 잘 모릅니다. 이런 말을 배운 적이 없어요. 그리고 mines, yours 등을 소유대명사라고 부르는 것 같은데요, 휴~, 아무튼 독일어의 Possessivpronomen, 즉 소유대명사는 mein-, dein-, sein-, unser-… 등입니다. 이것은 명사 앞에서 관사와 같은 구실을 합니다. 관사와 같은 형태로 성, 수, 격에 따라 어미변화를 하고요. 그리고 영어의 my, your, his, our… 등과 같은 것입니다.
영어에서 mines, yours, theirs하는 식으로 말하는 방법이 독일어에도 있습니다.
Das ist meins! (그거 내꺼야!)
Deine Tochter ist groß. Aber meine ist klein. (네 딸은 크다. 내 딸은 작다.)
위와 같은 예를 보면 영어의 mines 등과 비슷하죠? 그 구성이나 의미가 같습니다.
두번째 예문에서 meine는 앞 문장의 deine Tochter를 받는 것입니다. 위와 같이 말하기도 합니다.
즉 독일어에서는 소유대명사를 명사 앞에서 소유를 표현하는 대명사로 정의하고 그것의 활용으로 meins, meine 등처럼도 쓰되, 이를 영어에서처럼 한정사라든가 따로 문법구분을 하지는 않는 것 같습니다.
대답이 되었는지, 이해가 잘 되는지 모르겠습니다. 이는 사실 기초반에서는 다가서서 이해하기에 어려운 부분이기도 합니다. 다만 우리에겐 영어라는 매개가 있어서 그나마 도움을 받는 것입니다. 아무튼 그렇습니다.
더운 여름 남은 날들도 부디 독어공부와 함께 즐거우시기를 바랍니다. 배움이 일취월장하는 모습이 보이는 듯하시네요…
Please login or Register to submit your answer