안녕하세요!!
이것은 사실 좋은 질문입니다. sagen과 sprechen의 차이…
잘 설명을 할지 모르겠습니다만 노력해보겠습니다.
혹시 영어의 say와 speak의 차이를 아시나요? 근본적으로 sagen, sprechen과 같은 어원의 말들입니다. say는 sagen, speak는 sprechen.
sagen은 어떤 의미를 담은 말이라고 할 수 있습니다. ‘누군가가 어떤 말을 했다’고 할 때 그 의미내용을 전달하고자 한다면 sagen입니다.
sprechen은 의미를 담기 전에 소리라고 정의해볼 수 있습니다. 소리로서의 말입니다. 또 ‘언어’라고 생각할 수도 있습니다. (‘Sprache’가 언어라는 뜻이죠.)
우선 sprechen은 외국어를 말하거나, 동물이 사람의 언어를 흉내내는 것, 말의 발음이나 억양이 어떻다는 것 등을 말할 때 쓰입니다.
sprechen lernen(말하기를 배우다)
mit leichtem Akzent sprechen(가벼운 사투리억양을 말하다)
der Papagei kann sprechen(그 앵무새는 말을 할 수 있다)
Koreanisch sprechen(한국어를 말하다)
sagen은 어떤 의미의 말을 하는 것입니다. 즉, 말의 의미내용이 어떻다는 것입니다.
So etwas sagt man nicht. (그런 말은 하는 게 아니다.)
Was hat sie gesagt? (그녀가 뭐라고 말했어?)
Er sagt: „Mir ist es egal“ ("나한테는 상관없어"라고 그는 말한다.)
사실은 이런 차이들은 그 각각의 예들과 익숙해지면 서서히 이해하게 됩니다.
시간이 나시면, 위 예문들을 외워서 말해보세요. 그럼 그 뜻과 차이가 분명해질 것입니다. 위 예문들은 생활예문들로서 독일어를 웬만큼 말할 줄 아는 사람이라면 모두 기본어휘로 장착하는 표현들입니다.
잘 이해되었습니다 감사합니다 !!
Please login or Register to submit your answer