[je비교급 …, desto… 비교급] ‘je…, desto…’ 질문

29과 Dein Fahrrad ist…| 별명없음 님의 질문

안녕하세요!  여전히 독일어의 늪에서 허우적거리고 있습니다ㅠㅠ
혼자 독일어 문법책을 사서 비교급 부분 공부하고 있는데, 이해가 안가는 부분이 있어요!!
Je älter man wird, desto schwacher man wird. (X)
Desto schwacher wird man. (O)
이라고 되어있었는데, 위의 문장이 왜 틀린 건지 모르겠어요ㅠㅠ
‘je 비교급, desto 비교급’ 표현에 대해서 설명 부탁드립니다.
(예문을 들어 설명해주시면 이해가 더 잘 될 것 같아요!)
반갑습니다, 별명없음 님!

<Je 비교급, desto 비교급>에 대해 질문 주셨어요.
‘… 하면 할수록, …하다’라는 뜻으로 일상에서 흔하게 쓰이는 말입니다. 먼저 예문을 통해 익히는 게 좋겠습니다. ‘많으면 많을수록 좋다’라는 말을 독일어로 옮기면 다음과 같이 됩니다.

Je mehr es ist, desto besser ist es.

위 예문에서 비교급은 각각 ‘mehr’와 ‘besser’죠. 그런데 어순을 잘 보세요. ‘je 비교급’이 이끄는 부분은 부문장(Nebensatz)이고,’desto 비교급’이 이끄는 부분은 주문장(Hauptsatz)입니다. 그래서 전자에서는 동사가 후치되었고, 후자에서는 문장이 도치된 것입니다. 이것이 주목할 부분입니다.
‘je …’는 부문장을 이끌고, ‘desto …’는 주문장을 이끕니다. 다음과 같이 표시할 수 있습니다.

<je 비교급 + 부문장, desto 비교급 + 주문장>
 
다른 예문들을 더 보시며 정리하세요.

Je mehr du isst, desto shcneller wirst du dick. (너는 많이 먹을수록 빨리 뚱뚱해질 것이다.)
Je fleißiger du lernst, desto besser werden deine Schulnoten sein. (네가 열심히 공부할수록, 네 성적은 좋아질 것이다.)

‘desto’는 또한 ‘umso’로 바꿔쓸 수 있습니다. 처음의 예문은 이렇게 되겠죠. ‘je mehr du isst, umso schneller wirst du dick.’