[‘als’에 대하여, 동급문장 만들기] 질문이 있어요:)

29과 Dein Fahrrad ist … | 무민 님의 질문

안녕하세요 🙂 29과를 듣다가 의문이 생겨 질문을 올립니다~~! 2월에 시작했는데 벌써 그래도 2과의 중반까지 왔어요 누가 시키지도 않는데 개강하고나서도 틈틈이 듣고 있답니다! 다름이 아니고 제가 좀 궁금한 점이 생겼는데요

1) Dein Fahrrad ist schoener als mein Fahrrad.als가 비교하도록 신호를 준다고 했는데, 영어로 치면 als가 than이라는 뜻인가요? als가 ~로서 라는 뜻도 있어서 헷갈려요~!

그래서 여기서는 해석이 너의 자전거가 내 자전거보다(than) 더 예뻐. 라는 뜻인가요? 저는 als가 영어의 마치as처럼 해석이 되서 ist schoener als 라고 했을때 as pretty as 인것만 같아요 ㅠ.ㅠ als에 대해 조금만 더 설명해주시면 더 강렬하게 기억할 수 있을것같아요 ^0^

1-1) 그럼 만약에 너의 자전거는 내 자전거만큼 예뻐 (비교급이 아닌 동급 ) 일때는 문장을 어떻게 만드나요? 🙂 
2) 어떤 것들은 비교급을 만들때 als가 있는 반면 ex) ich bin fauler asl du.
어떤 것들은 als를 넣지 않았어요 ex) Die Schuhe sind teurer. 

다시 말해,  Ich bin fauler als du에서는 한 문장 내에서 비교대상인 두개가 다 나왔지만 Die Schuhe sind teuer. 이 경우 그렇지 않잖아요. 그럼 앞문장에서 가령 Die Jacke ist tuer. 이라는 문장이 먼저 나왔다고 예상을 하는게 맞나요? 

영어로 치면  I am better than you. 가 전자. I am better이 후자인 셈인데 비교급으로 쓴 이상 비교대상이 반드시 나와야한다고 알고있거든요 : ) 독일어도 이와 같이 이미 언급된것보다 더 ~하다 라는 뜻인지 아니면 막연하게 다른것들보다 더 ~한편이다 라고 해석이 되는지 궁금합니다! 
 안녕하세요, 질문왕 무민님!

1. ‘als’에 대하여
두 가지 뜻이 있습니다. 하나는 예문과 같은 비교급 문장에서 ‘~ 보다’란 뜻입니다. 영어의 ‘than’과 같죠. Dein Fahrrad ist schoener als mein Fahrrad. 질문글에서 해석하신 대로입니다.
두번째로 ‘als’는 ‘~로서’라는 뜻으로 자격을 나타냅니다. als Vater (아빠로서), als Lehrer (선생님으로서), Deutsch als Fremdsprache (외국어로서의 독일어)…

2. ‘그럼 만약에 너의 자전거는 내 자전거만큼 예뻐 (비교급이 아닌 동급 ) 일때는 문장을 어떻게 만드나요?’
– 다음과 같이 할 수 있습니다.
Dein Fahrrad ist genau so sch?n wie meins. (네 자전거는 내 것과 똑같이 예쁘다.)
Dein Fahrrad ist genau so sch?n wie mein Fahrrad. (네 자전거는 내 자전거와 똑같이 예쁘다.)

3. 비교대상이 없는 비교급 문장.
그렇습니다. 비교대상이 없이 ‘Die Schuhe sind teurer.(이 신발이 더 비싸다)’라고 말할 수 있습니다. 그렇다면 문맥상 그 신발보다 비싸지 않은 다른 신발이나 물건이 있었을 것이겠죠. 비교대상 없이 비교급이 쓰였다고 해서 뜻이 달라지거나 하지는 않습니다. 한국말에서처럼 얼마든지 비교급문장을 비교대상 없이 쓸 수 있지요. 가령, ‘Ich bin besser!(내가 더 낫지!)’, ‘Deutsch ist interessanter. (독일어가 더 재밌다.)’ 등등