[Dat.의 위치] 14과 연습문제 질문드려요

14과 Ich habe das Buch. | 모잇흔 님의 질문

안녕하세요!! 14과 정관사 연습문제를 푸는중 질문이 생겼는데요??

1. 2번 문제의 i)에서 Der Verkäufer gibt der Frau das Xylophon. 이 정답인데 이걸 영어로 직역하면
The salesman gives the woman the xylophon. 이 될거 같은데 맞을까요??
그리고 맞다면 위 문장 말고 The salesman gives the xylophon to the woman. 으로 쓰고 싶다면
독일어로는 어떻게 써야될까요?? 제가 영어 to를 생각 못하고 Der Verkäufer gibt das Xylophon der Frau. 라고 썼다가 틀렸거든요ㅠㅠ

2. 2번 문제의 l)에서 정답으로는 Der Bruder des Mädchens ist der Koch des Restaurants. 라고 써져있는데요
저는 바꿔서 Der Koch des Restaurants ist der Bruder des Mädchens. 라고 썼어요. 한국어로 직역하면 그 식당의 그 요리사는 그 소녀의 오빠이다. 가 될거같은데 그럼 제가 쓴 아래 문장처럼 써도 될까요??

아직 많이 남았지만 지금까지 배운 것 중에서는 가장 헷갈리고 또 뿌듯하네요ㅎㅎ 친절한 답변 감사드려요

안녕하세요, 모잇흔 님

1.>
Der Verkäufer gibt das Xylophon der Frau. (그 상인은 실로폰을 그 여자에게 준다.)

위와 같이 해도 됩니다. 문법적으로 틀린 것은 아닙니다. 다만 자연스럽지 않습니다. 익숙하지 않다는 뜻입니다. 또한 오해의 여지가 있습니다. 뒤의 Dat.인 ‘der Frau’가 ‘그녀에게’라는 뜻인데요, Genitv 형태도 마찬가지로 ‘der Frau’이어서 ‘그녀의 실로폰’이란 뜻으로 해석이 될 수 있습니다. 그래서 이 문장의 경우는 반드시 정답의 형태인 ‘Der Verkäufer gibt der Frau das Xylophon.’이라고 해야 할 이유가 됩니다.

그밖의 다른 문장을 예로 들어,

Ich gebe das Buch dem Mann. (나는 그 책을 그 남자에게 준다.)
Ich gebe dem Mann das Buch. (나는 그 남자에게 그 책을 준다.)

위의 두 문장 모두 좋습니다.
이렇게 Akk.와 Dat.의 자리가 애매할 경우, 인칭대명사인 것 > 정관사를 갖고 있는 것 > 부정관사를 갖고 있는 것의 서열대로 순서가 정해집니다. 만일 예문처럼 Akk.와 Dat.가 마찬가지로 정관사를 갖고 있다면 Akk.가 먼저 오는 게 좀더 자연스럽게 받아들여지는 듯합니다. 그러한 경향성이 있다는 사실을 알아두세요.

다른 질문으로 영어문장과 바꾸는 것을 물으셨는데요, 영어의 to는 독일어의 zu와 상응합니다. 그래서 ‘to the women’는 ‘zu der Frau’입니다. 예문에서 그렇게 독일어로 바꿀 수 있습니다.


2.>
Der Bruder des Mädchens ist der Koch des Restaurants. (그 소녀의 오빠는 그 식당의 요리사다.)
Der Koch des Restaurants ist der Bruder des Mädchens. (그 식당의 요리사는 그 소녀의 오빠다.)

그게 그거죠. 그게 그거죠. ^^
잘 하셨고요, 정답입니다.

ko_KR한국어