[접두어가 붙어 동사의 뜻이 변함] sehen, absehen, einsehen

14과 Ich habe das Buch. | RogPa 님의 질문

연습문제 2번의 e번에서 sieht라는 단어를 몰라서 네이버 독일어사전에 쳤는데
sehen, absehen, einsehen 3개 단어의 활용형이 sieht인데
3개 다 뜻이 조금씩 다르더라구요.
sehen 앞에 ab나 ein이 붙어서 뜻이 바뀌는 이유가 있나요?? 그냥 sehen으로 써서 다양하게 쓰면 될 것을….
sehen 말고도 다른 동사에도 이런 접두사 같은 게 붙겠죠?

그렇습니다. 동사에 여러가지 조각들이 붙어 새로운 단어가 됩니다. ‘absehen(무엇에 대해 예측하다), ‘einsehen (무엇을 면밀히 들여다보다)’ 등의 말들이 됩니다. 한국말에도 ‘보다’에서 ‘엿보다’, ‘들여다보다’, ‘넘겨보다’ 등의 말들이 생겨났지요. 그것과 같습니다. 바로 질문자님께서 간파하셨다시피 접두사 같은 것이지요.

sieht는 sehen의 3인칭 단수형인 것을 아셨지요? Er sieht einen Apfel. (그는 어떤 사과를 본다)’가 됩니다.
 
말이 나온 김에 sehen이 들어간 동사 몇 가지 써보죠.

versehen (지나쳐 보다: 잘 보지 못하고 소홀히 넘겨 지나침)
aussehen (무엇이 겉으로 어떻게 보이다)
ansehen (바라보다, 존경의 눈으로 보다)