모든 명사에 성이 붙는다면 한국어’된장’은 성이 뭔가요?
38과 Warum der, die, das? | 고우현 님의 질문
영어였다면 그냥 관사랑 정관사를 a Doenjang, the Doenjang이랬을 텐데..
독일어는 성을 가져야 하니 뭐라고 붙여야 하나 궁금하네요…

하하, 글쎄요 ‘된장’에 어떤 성을 붙여야 할까요?
또 세계적인 음식이 되어가는 ‘김치’는 어떤 성을 붙여서 말해야 할까요?
명사에 성을 붙이는 가장 커다란 규칙은 독일인들의 영혼이 그것을 남성, 여성, 중성 중에 어떻게 느끼는가에 달려 있습니다. 가령 김치는 ‘das Kimchi’로 대세가 기울고 있는 듯합니다. ‘Doenjang’은 어떻게 될까요? 남성이나 여성이 되어야 할 징후가 특별히 없다면 중성으로 되지 않을까 생각합니다.
된장을 Pasta의 일종으로 생각해 여성이 될 수도 있겠네요^^