08과 Nein, ich bin kein Arzt.

[부정관사의 쓰임] 주격/ 직접목적격

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 오틸리아님의 질문

질문1.
Ich mag Pizza 또는 Ich bin student. 에서는 왜 부정관사 ein / eine 가 안쓰이지요?
교재에 대답은 keine 로 답을 하였던데. . . 왜 질문엔 ein / eine 가 안 쓰이는지 궁금합니다.

질문2.
주격과 직접목적격은 어느 때 골라 쓰이는지 궁금합니다
예를 들어 . . . Hast du einen Stift? 에서는 왜 직접목적격을 쓰나요?
이 문장에서 부정관사(ein)는 못 쓰나요?

바램이 있어요~^^
늦깍기 아줌마가 독일어를 혼자 공부하다 보니 프린터에 문법적 전문 용어들에서 일차적으로 숨이 턱!
 막히더라구요. 좀 더 쉽게 자세하게 설명을 해주시면 공부하는데 많은 도움이 될 것 같습니다.

– 질문1.에 대하여
부정관사는 ‘하나의’, 또는 ‘어떤’이란 뜻을 가지고 있습니다. 영어의 ‘a’와 의미상 완전히 일치합니다.
‘나는 피자를 좋아한다.’라는 말을, ‘나는 하나의 피자를 좋아한다.’라고 말하는 사람이 있다면 듣는 사람이 약간 어리둥절해 할 것 같습니다. ‘피자를 좋아한다’고 말할 때는 피자 일반을 좋아하는 것이기 때문입니다. 하나의, 또는 어떤 피자를 좋아한다고 말하는 것은 어색합니다. 그래서 여기서는 부정관사가 붙지 않고 ‘Ich mag Pizza.’가 되었습니다. 
‘나는 학생이다’라고 말하는 것이, ‘나는 한 사람의 학생이다’라고 말하는 것보다 일반적인 상황에서 자연스럽습니다. 그래서 여기서도 부정관사는 붙지 않습니다. 하지만 어떤 특정한 상황이라면, ‘나는 한 사람의 학생이다’라고 말할 수도 있겠습니다. ‘학생’으로서의 자격을 강조할 때 그럴 수 있습니다. 가령. 돈을 벌지 못하는 상황임을 강조하고 싶다든지, 대학교 안에서 교수가 아님을 강조해야 할 상황이 있다든지 할 때말입니다. 그럴 때는 ‘Ich bin ein Student.’라고 말할 수 있습니다. 그런 것이 아니라면, 부정관사 없이 ‘나는 학생이다’라고 말하는 게 일반적이겠죠.
그런데, 이것을 부정하자면 필연적으로 ‘kein’, ‘keine’ 등이 쓰여야 합니다. 그렇지 않고서는 부정할 방법이 없기 때문입니다. 다르게 설명할 수도 있습니다. ‘kein’이 ‘nicht ein’이란 뜻을 가지고 있다고 했을 때, ‘Ich mag keine Pizza.’라고 말하면 ‘나는 어떤 피자도 좋아하지 않는다.’는 뜻으로 논리적인 의미구성이 됩니다. ‘kein Student’도 마찬가지입니다.
어떤 때 명사 앞에 부정관사가 붙고 어떤 때 붙지 않는지 그에 대한 하나의 일반적인 원칙이 있어 그것을 설명드리기는 어렵습니다. 그저 말씀드릴 수 있는 것은 위의 경우처럼 그때그때 그 문장 안에서 해당명사의 의미를 생각함으로써 판단할 수 있다고 하겠습니다. 그런데 이런 부분은 독일어 공부를 계속하면서 그리 어렵지 않게 감각을 습득하시리라고 생각합니다. ‘감각’이라고 했지만 실은 논리적인 것이고 그때그때 납득할 수 있습니다.

-질문 2에 대하여
‘Hast du einen Stift?’에서 ‘einen’이 부정관사입니다. 부정관사 남성 Akkusativ(직접목적격)입니다. Akkusativ, 즉 직접목적격이란 ‘-을/를’의 목적어에 해당하는 것입니다. ‘너는 볼펜 한 자루를 가지고 있니?’하고 묻는 것입니다. 왜 직접목적격을 쓰는지 이제 이해하실 것 같습니다. ‘무엇을 가지다’에서 ‘무엇을’에 해당하는 명사를 수식하고 있기 때문입니다.
부정관사 주격을 쓸 때는 다음과 같은 문장입니다. ‘Das ist ein Stift.(이것은 하나의 볼펜이다)’
다음의 문장을 보세요. ‘Ein Student hat einen Stift.’ 이 문장을 해석하실 수 있을런지요? 이 문장에는 두 개의 부정관사가 있습니다. 둘 다 남성 부정관사인데요, 주격과 직접목적격입니다. 그것들이 무엇이고 왜 그렇게 쓰였는지 아직 이해하기 어렵다면 다시 질문을 남겨주세요. 한번 생각할 시간을 드리고 싶습니다.

오틸리아 님의 바람, 버터텅 콘텐츠의 업그레이드 방침에 반영하겠습니다.
질문들에 대한 설명이 되었기를, 또 늦깎이 공부를 꿋꿋이 지속하시기를 바랍니다.

[nicht의 위치]

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 내몸을위…님의 질문

nicht의 위치

  • nicht가 문장의 맨 뒤에 오는 경우
    “문장전체를 부정할 때, 특히 짧은 문장일 때 부정어가 문장 끝에 온다”
    라고 설명을 달아 주셨는데 이해가 잘 안가더라구요. ‘문장전체’, ‘짧은’ 이라는 단어가 좀 애매한것 같아요. 그래서 제 나름대로 이해를 해봤는데 이게 맞는지 확인 부탁드립니다.

“Nein, ich habe das Buch nicht.” (아니, 난 그 책을 가지고 있지 않아.)
“Nein, ich kaufe das Handy nicht.” (아니, 난 그 휴대폰을 사지 않아.)

위의 두 문장을 보면 nicht가 habe, kaufe를 부정하고 있잖아요? 그래서 저는 “문장의 본동사(?)를 부정할 때 부정어는 맨 뒤에 위치한다.”라고 이해했습니다. 어찌보면 본동사를 부정한다는게 문장전체를 부정한다는 것과 의미가 같아 보이기는 하네요. 여하간 이렇게 이해하는게 맞을까요?

  • nicht가 문장의 중간에 오는 경우
    이건 이해는 가는데, 예문 몇개가 해석이 잘 안되네요.

“Ich verstehe nicht viel Deutsch.” (나는 독일어를 많이 이해하지 않는다.)

이 문장에서 viel이 부사인지 형용사인지 그리고 nicht가 부정하는 것이 뭔지 정말 헷갈리더라구요. viel이 verstehe를 수식하는 부사인지 Deutsch를 수식하는 형용사인지, 그리고 동시에 nicht가 부정하는게 verstehe인지 viel인지 아니면 viel Deutsch인지 말이에요. 문장 옆의 해석을 보고 겨우 생각해낸게

viel은 verstehe를 수식하는 부사이다. 그리고 nicht는 verstehe, Deutsch가 아닌 viel를 부정한다.(nicht viel이 영어의 rarely같은 부정부사(?)같은게 아닐까 생각해봅니다..) 때문에 nicht는 viel의 앞에 위치한다.

이렇게 이해하는게 맞을까요? 뭔가 뒤죽박죽.. 정리가 잘 안되네요..ㅠㅠ

질문의 주제가 어렵고 복잡한 것을 다루고 있고, 질문의 양이 많습니다. 차근차근 설명드리겠습니다.

우선 ‘nicht’의 위치는 다른 많은 문장성분의 단어들과의 문법적 관계 속에서 대단히 다양하고 복잡하게 설명될 수 있습니다. 그에 관련된 규칙이 너무 많다고도 말할 수 있는 한편,  그런 규칙들이 있다기보다 사례들이 매우 다양해 그에 대응하는 설명들이 있을 뿐이라고 말할 수도 있습니다. ‘nicht’의 위치라는 한 가지를 두고 너무 규칙이 많다면, 그것은 이미 하나의 일반화된 규칙이라고 부르기가 어려워지기 때문입니다.  교재에서 설명된 것은 복잡하고 다양한 규칙들을 아주 단순화시켜 초급의 학습자들에게 기본적인 이해와 활용이 가능하도록 하려는 목적에의한 것입니다. 우선 질문 주신 부분에 대한 답변을 한 뒤 ‘nicht’의 위치에 대한 정리의 세목을 열거하겠습니다.

질문 1: 문장 전체를 부정한다는 것은 결국 동사(본동사)를 부정하는 것으로 생각할 수 있나?
– 네. 그렇습니다. 문장전체라면 결국은 동사를 부정하는 것일 수밖에 없겠습니다. 잘 이해하셨습니다.

질문 2: 예문 “Ich verstehe nicht viel Deutsch.”에서 ‘nicht’는 무엇을 부정하나, 또 ‘viel’의 품사는 무엇인가…
– 이 질문은 사실 아주 좋은 질문입니다. 그리고 부분적으로는 이 버터텅 독일어매니저에게도 설명하기 쉽지 않습니다. 우선 중요한 것부터 설명하자면 다음과 같습니다. 
‘nicht’는 ‘viel’을 부정합니다. 그래서 ‘viel’ 앞에 있습니다. 위의 질문에서 추측하신 대로입니다.

‘viel’의 품사가 무엇인지 명확한 답을 드리기는 조심스럽습니다. 예문에서는  ‘많이’라는 의미의 부사로 이해하는 게 맞다는 견해를 드립니다. 독일어에서는 형용사와 부사를 정의하고 경계짓는 것이 그리 간단하지 않고 이에 대한 논란이 많습니다.

‘Er trinkt viel Wasser.(그는 물을 많이 마신다)’

위 예문에서 ‘viel’을 문법적으로 어떻게 이해해야 할지에 대해 논란이 있을 수 있습니다. 문제를 단순화자면, ‘viel’을 부사로 생각해 ‘많이’라는 뜻으로 이해할 수도 있고, 셀 수 없는 명사 ‘Wasser’ 앞에서 어미변화를 하지 않은 형용사의 형태를 생각할 수도 있습니다.
이 문제를 좀더 심화하자면 부사(Adverb)와 형용사(Adjektiv)의 관계로 소급하게 됩니다. 부사는 형용사로부터 온 경우가 대부분인데, 때로는 그렇지 않은 경우도 있어 모두 동의하는 경계짓기와 정의내리기가 용이하지 않습니다. 또 형용사 안에 부가어적(attributiv)인 용법과 술어적(prädikativ)인 용법의 구분이 있어 그 중에 술어적인 용법과 부사를 어떻게 구분지을지도 하나의 심도있는 주제에 해당합니다.

 초급자에게 이런 문법에 관한 논란은 대개의 경우 큰 도움은 되지 않습니다. 하지만 위 질문자님의 질문이 나오는 것은 공부를 진지하게 하는 사람에게서 나오는 자연스러운 현상입니다. 그러니 그때그때 최선을 다해 문제의 얽힘을 풀어보고 넘어가는 것도 마땅한 일입니다.

자, 그럼 처음에 말했다시피 ‘nicht’의 위치에 대해 복잡한 규칙들을 열거해 드리겠습니다. 한번 잘 감상하시고, 연구하실 분은 연구하세요. 다만 초급자를 위한 교재에 아래의 내용이 반영되지는 않을 것입니다.

* ‘nicht’은 특정한 맥락이 없는 한 다음과 같은 문장의 요소들 다음에 온다.

– 인칭변화하는 동사 뒤
예) Ihr Freund raucht nicht. (그녀의 남자친구는 담배를 피우지 않는다.)

– 목적어로 쓰인 대명사의 뒤
예) Wir kennen sie nicht. (우리는 그녀를 모른다.)

– 일반적으로 목적어 뒤
예) Ich kenne seinen Freund nicht. (나는 그의 친구를 모른다.)

-대개의 시간부사 뒤
예) Sie kommt morgen nicht. (그녀는 내일 오지 않는다.)
예) Wir arbeiten abends nicht. ( 우리는 저녁에 일하지 않는다.)

* 특정한 맥락이 없는 한 ‘nicht’는 다음의 문장요소 앞에 온다

– 술어적인 형용사, 술어적인 명사 앞
예) Das Auto ist nicht schnell. (그 자동차는 빠르지 않다.)
예) Ich heiße nicht Martin. (나는 마틴이라고 부르지 않는다.)

– 대개의 부사 앞
예) sie spricht nicht laut genug. (그녀는 충분히 크게 말하지 않는다.)

– 전치사가 붙은 명사 앞
예) Das Brot ist nicht für dich. (이 빵은 너를 위한 것이 아니다.)

이밖에도 더 많이 있습니다. 가령 아직 배우시지 않은 부문장에서나 분리동사가 있는 문장의 부정어 ‘nicht’의 위치 같은 것입니다….

[nicht의 위치 2] haben동사와 sein동사에서의 부정어

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 닌더송님의 질문

연습문제 해결중에 이해가 가지 않아 질문 합니다. haben동사, sein동사와 함께 나온 형용사 앞에 왜 nicht가 아닌 kein을 사용하나요?

그리고 문장 전체를 부정하는 경우와 부정하고자하는 것 앞에 사용하는 경우는 정확하게 어덯게 다르다고 할 수 있을 까요? 감으로 풀어낸 것같아서 궁금합니다.

첫번째 질문 : kein은 명사를 부정합니다. nicht는 원칙적으로는 모든 문장요소들을 부정할 수 있습니다만 명사는 거의 언제나 kein으로 부정을 표시합니다.

두번째 질문 : 네. 이 질문을 던지신 것을 이해할 수 있습니다. 사실 문장에서 nicht’의 위치를 정의하기란 너무 복잡하고 여러 규칙들이 있어서 초급반에서 그것을 설명하기가 어렵습니다. 좋은질문방의 해당 과에는 이미 이 문제에 대한 질문과 고민의 공유가 있었습니다. 한번 찾아보세요.
부정하고자 하는 것의 앞에 나온다는 말은 가령 ‘철수는 공원에서 개와 함께 공놀이를 한다.’라는 문장에서 ‘철수, 공원에서, 개와 함께, 공놀이를’ 중 어떤 것을 부정하는지에 따라 부정어 nicht의 위치가 (그 부정하는 대상 앞으로) 결정된다는 것을 말합니다. 아마 이것을 이해하시기는 어렵지 않을 듯합니다.
그렇다면 문장 전체를 부정한다는 것은 무엇일까? 결국은 동사를 부정하는 게 문장전체를 부정하는 것이라고 말할 수 있겠습니다. 그런데 동사를 부정함으로써 문장 전체를 부정할 때 nicht는 동사 앞에 있지 않습니다. 독일어 문장에서 문장의 첫번째 자리와 두번째 자리는 너무도 중요해서 nicht가 관여할 만한 중요도를 갖지 않는다고 말할 수 있습니다. 보통 첫번째 자리는 주어, 두번째 자리는 동사가 오지요. 첫번째 자리에 주어 대신 다른 것을 강조하고 싶은 것을 넣을 수 있는데, 이럴 때는 주어가 동사 뒤인 세번째 자리에 옵니다. 두번째 자리인 동사의 위치는 변하지 않습니다. 문장 전체를 부정한다는 것은 결국 동사를 부정한다는 것이고, 이럴 때, 특히 길지 않은 문장에서 nicht의 위치는 문장의 맨 끝입니다.

지금껏 조금 복잡하게 들리는 설명일 수도 있을 듯한데요, 현재 초급과정에서는 다음의 사실만 잘 이해하고 알아두시면 큰 문제는 없습니다.
-nicht는 부정하려는 말 앞에 온다.
-짦은 문장에서 문장전체를 부정할 때(동사를 부정할 때), nicht는 문장 맨 끝에 온다.

[kein과 keinen등] Ich bin 의 부정어

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 닌더송님의 질문

다른 곳에서는 남성 목적격 앞에 keinen을 사용하는데
왜 Ich bin의 경우 주격 부정관사의 어미를 따라서 kein이 되는 건가요?

답변이 늦습니다.

사실 이 질문은 열심히 공부하는 사람이 잘 관찰한 끝에 던지는 질문입니다.

Ich bin kein Arzt. (나는 의사가 아니다.)

부정어 kein은 명사를, 좀더 정확히는 체언을 부정하는 단어입니다. 쉽게 말해 그냥 명사를 부정한다고 하면 되겠습니다. 그런데 문법적으로 명사를 부정한다는 것은 명사를 수식하는 역할을 하게 되어 명사 앞의 관사나 형용사처럼 어미변화를 하도록 되어 있습니다. 그래서 kein은 경우에 따라 그대로 kein이기도하고 keine, keinem, keinen 등의 형태가 되는 것입니다. 이것의 어미변화는 부정관사와 일치합니다. 부정관사는 명사의 성과 격에 따라 변합니다.

Ich bin kein Arzt. 이 문장에서 kein이 수식하고 있는 것은 Arzt인데, 이 Arzt는 남성명사이고 문장에서 Nominativ의 격입니다. Nominativ란 흔히 주격이라고 번역되는 것으로서 주어나 그에 상응하는 격을 말합니다. ‘나는 의사이다’라고 할 때 ‘나’와 ‘의사’가 모두 Nominativ입니다. <나(주어) = 의사>의 관계가 형성되기 때문입니다. 남성 Nominativ의 부정관사는 ein이고, 그와 마찬가지로 부정어 kein도 그냥 kein입니다.
만약 ‘Ich habe einen Stift. (나는 하나의 볼펜을 가지고 있다.)’라는 말을 부정해 ‘나는 어떤 볼편도 가지고 있지 않다’라는 말을 하고 싶다면, ‘Ich habe keinen Stift.’라고 해야 합니다. 여기서 ‘keinen’이 된 이유는 ‘Stift’라는 명사가 남성이고 ‘~을/를’의 의미를 가진 목적격, 즉 Akkusativ이기 때문입니다.

만약 ‘나는 여자가 아니다.’라는 말을 하고 싶다면 어떻게 될까요? ‘Ich bin keine Frau.’라고 말합니다. Frau라는 단어가 여성이고 문장에서 Nominativ이기 때문입니다. 부정관사에 대해서는 27과에서 본격적으로 배웁니다만, 아무튼 이 과에서는 부정어 kein이란 게 있고, 그것은 kein, keine, keinen 등으로 뒤의 명사의 성과 격에 따라 변한다는 것을 이해하시면 됩니다. 만일 Schritt2를 구매하신 상태라면 27과를 미리 좀 공부하셔도 되고요.

[nicht의 위치 3] 음 좀 충격적이었는데

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 루이님의 질문

제가 알기로 일단 정관사를 부정해볼께요 예로
제가알기로: ex) ich mag nicht bayern munchen. 이었는데 인강을 보니까 다시 수정해보니→ ich mag bayern munchen nicht. 였네요.. 이게 맞나요?

또 헷갈리는게 있는데 예를들어 나는 개를 먹지 않는다 할때, ich esse das Hund nicht.인가요 아니면 ich esse nicht das Hund 인가요?

또 여기서 관사를 안붙이면 비문법적인건가요?ich esse Hund nicht.처럼요

네. 우선 답변이 늦어 미안합니다. 병원에 며칠 머무를 일이 있어서 인터넷  접근이나 피씨 사용이 쉽지 않았습니다(그리 심각한 일은 아니고요.)

nicht의 위치에 관해 적지 않은 질문들을 주시는데, 이 부분은 사실 해명하기가 쉽지 않습니다. 특히 문장구성의 여러 요소들을 완전히 배우지 않은 초급자에게는 더욱 어렵습니다.

질문하신 문장:
Ich mag nicht Bayern München.

위 문장이 틀렸나? 비문법적인가? 아마도 그 정도는 아니고, 그저 부자연스러운 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 그리고 독일사람들이 위 nicht의 위치 때문에 문장을 이해하지 못하는 일도 없을 것입니다.
‘(무엇을) 좋아하다’라는 뜻의 동사 mögen(mag의 원형)가 들어간 문장을 부정하는 형태를 나열해보자면 다음과 같습니다.
1. 특정한 대상을 부정할 경우 : Ich mag den Hund nicht.
2. 불특정한 전체를 부정할 경우 :  Ich mag keinen Hund.

위와 같이 됩니다. ‘~을/를’이라는 목적어를 동반하는 동사(타동사)는 모두 위와 같습니다.
질문하신 두번째 문장을 예로 들어보지요.

1. Ich esse den Hund nicht. (나는 그 개를 먹지 않는다(않겠다).)
2. Ich esse keinen Hund. (나는 개를 먹지 않는다.)

위와 같이 됩니다. 1번은 개를 먹긴 먹는데, 특정한 ‘그 개’만은 먹지 않는다는 뜻으로 들리고, 2번은 어떤 개라도 먹지 않는다는 뜻이지요. 1번 문장을 ‘Ich esse nicht den Hund.’라고 nicht를 위치지어 말한다면 틀린 문장이라기보다 좀 부자연스럽습니다. 말씀드린 대로 입니다.
세번째 질문에 대해서도 위의 비교에서 대답이 된 것 같은데요, 정관사를 붙일 수도 안붙일 수도 있지만 이에 따라 부정문의 뜻은 상당히 달라집니다. 전체를 부정하는 것과 하나를 부정하는 것의 차이입니다.

답변이 되었는지요? 좋은질문방에 있는 해당 주제에 대한 해설글을 다시 복사해 여기에 올려놓을 게요. 한번 읽어보세요.

———————————————–

우선 ‘nicht’의 위치는 다른 많은 문장성분의 단어들과의 문법적 관계 속에서 대단히 다양하고 복잡하게 설명될 수 있습니다. 그에 관련된 규칙이 너무 많다고도 말할 수 있는 한편,  그런 규칙들이 있다기보다 사례들이 매우 다양해 그에 대응하는 설명들이 있을 뿐이라고 말할 수도 있습니다. ‘nicht’의 위치라는 한 가지를 두고 너무 규칙이 많다면, 그것은 이미 하나의 일반화된 규칙이라고 부르기가 어려워지기 때문입니다.  교재에서 설명된 것은 복잡하고 다양한 규칙들을 아주 단순화시켜 초급의 학습자들에게 기본적인 이해와 활용이 가능하도록 하려는 목적에의한 것입니다. 우선 질문 주신 부분에 대한 답변을 한 뒤 ‘nicht’의 위치에 대한 정리의 세목을 열거하겠습니다.

질문 1: 문장 전체를 부정한다는 것은 결국 동사(본동사)를 부정하는 것으로 생각할 수 있나?
– 네. 그렇습니다. 문장전체라면 결국은 동사를 부정하는 것일 수밖에 없겠습니다. 잘 이해하셨습니다.

질문 2: 예문 “Ich verstehe nicht viel Deutsch.”에서 ‘nicht’는 무엇을 부정하나, 또 ‘viel’의 품사는 무엇인가…
– 이 질문은 사실 아주 좋은 질문입니다. 그리고 부분적으로는 이 버터텅 독일어매니저에게도 설명하기 쉽지 않습니다. 우선 중요한 것부터 설명하자면 다음과 같습니다. 
‘nicht’는 ‘viel’을 부정합니다. 그래서 ‘viel’ 앞에 있습니다. 위의 질문에서 추측하신 대로입니다.

‘viel’의 품사가 무엇인지 명확한 답을 드리기는 조심스럽습니다. 예문에서는  ‘많이’라는 의미의 부사로 이해하는 게 맞다는 견해를 드립니다. 독일어에서는 형용사와 부사를 정의하고 경계짓는 것이 그리 간단하지 않고 이에 대한 논란이 많습니다.

‘Er trinkt viel Wasser.(그는 물을 많이 마신다)’

위 예문에서 ‘viel’을 문법적으로 어떻게 이해해야 할지에 대해 논란이 있을 수 있습니다. 문제를 단순화자면, ‘viel’을 부사로 생각해 ‘많이’라는 뜻으로 이해할 수도 있고, 셀 수 없는 명사 ‘Wasser’ 앞에서 어미변화를 하지 않은 형용사의 형태를 생각할 수도 있습니다.
이 문제를 좀더 심화하자면 부사(Adverb)와 형용사(Adjektiv)의 관계로 소급하게 됩니다. 부사는 형용사로부터 온 경우가 대부분인데, 때로는 그렇지 않은 경우도 있어 모두 동의하는 경계짓기와 정의내리기가 용이하지 않습니다. 또 형용사 안에 부가어적(attributiv)인 용법과 술어적(prädikativ)인 용법의 구분이 있어 그 중에 술어적인 용법과 부사를 어떻게 구분지을지도 하나의 심도있는 주제에 해당합니다.

 초급자에게 이런 문법에 관한 논란은 대개의 경우 큰 도움은 되지 않습니다. 하지만 위 질문자님의 질문이 나오는 것은 공부를 진지하게 하는 사람에게서 나오는 자연스러운 현상입니다. 그러니 그때그때 최선을 다해 문제의 얽힘을 풀어보고 넘어가는 것도 마땅한 일입니다.

자, 그럼 처음에 말했다시피 ‘nicht’의 위치에 대해 복잡한 규칙들을 열거해 드리겠습니다. 한번 잘 감상하시고, 연구하실 분은 연구하세요. 다만 초급자를 위한 교재에 아래의 내용이 반영되지는 않을 것입니다.

* ‘nicht’은 특정한 맥락이 없는 한 다음과 같은 문장의 요소들 다음에 온다.

– 인칭변화하는 동사 뒤
예) Ihr Freund raucht nicht. (그녀의 남자친구는 담배를 피우지 않는다.)

– 목적어로 쓰인 대명사의 뒤
예) Wir kennen sie nicht. (우리는 그녀를 모른다.)

– 일반적으로 목적어 뒤
예) Ich kenne seinen Freund nicht. (나는 그의 친구를 모른다.)

-대개의 시간부사 뒤
예) Sie kommt morgen nicht. (그녀는 내일 오지 않는다.)
예) Wir arbeiten abends nicht. ( 우리는 저녁에 일하지 않는다.)

* 특정한 맥락이 없는 한 ‘nicht’는 다음의 문장요소 앞에 온다

– 술어적인 형용사, 술어적인 명사 앞
예) Das Auto ist nicht schnell. (그 자동차는 빠르지 않다.)
예) Ich heiße nicht Martin. (나는 마틴이라고 부르지 않는다.)

– 대개의 부사 앞
예) sie spricht nicht laut genug. (그녀는 충분히 크게 말하지 않는다.)

– 전치사가 붙은 명사 앞
예) Das Brot ist nicht für dich. (이 빵은 너를 위한 것이 아니다.)

이밖에도 더 많이 있습니다. 가령 아직 배우시지 않은 부문장에서나 분리동사가 있는 문장의 부정어 ‘nicht’의 위치 같은 것입니다….

[nicht와 kein의 쓰임] 연습문제 질문입니다.

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 인천짐승님의 질문

연습문제 1-g 에서
질문이 Ist das ein neuer compuer?
대답이 Nein, das ist _ neu. 입니다.
이때 질문에서 ein 이라는 부정관사가 잇어도 nicht를 쓰는 이유가 무엇인가요?
kein 과 nicht 구분이 어려운거 같습니다.

네 이해합니다.
좀 복잡합니다. 초급과정에서는 더욱 어렵습니다.
단순하게 하자면 이렇습니다. kein은 ‘nicht ein(=not a)’으로 생각해 명사의 앞, 그 중에서 부정관사가 오거나 관사 없이 쓰이는 명사를 부정합니다. 그 앞자리에서요. 그 외의 경우에는 nicht가 쓰입니다. 일반적으로는 부정하려는 부분 앞에 위치하나, 단순한 문장이고 문장 전체를 부정할 때는 문장의 맨 끝에 옵니다.

자, 일단 위의 질문하신 문장을 설명하지요.

질문 : Ist das ein neuer Computer?
대답 : Nein, das ist ___ neu.

잘 보시면 위에서 부정하려는 것은 ‘neu’라는 형용사라는 것을 알 수 있습니다. 여기에 들어가야 할 것은 nicht입니다. kein은 일반명사를 부정합니다.

지금 연습문제를 풀다보니 이 문제가 좀 복잡해 보일 터이지만 크게 걱정하실 것은 없습니다. 일단 그렇다고 알아두고서 연습문제는 정답과 비교하며 왜 틀렸는지 정리해 두세요. 그럼 됩니다. 나중에 자연스럽게 감이란 게 생깁니다. 
다음은 nicht와 kein이 쓰이는 경우를 좀더 자세히 정리한 것입니다. 요령을 말씀드리자면 우선 kein이 쓰이는 경우를 잘 살펴서 알아두시고 그 나머지는 nicht가 쓰인다고 생각하시면 되겠습니다.

* nicht가 쓰이는 경우

– 간단한 문장에서 문장 전체를 부정할 때(간단한 문장이란 동사가 하나이고 und 등으로 길게 연결되지 않은 문장)
– 동사를 부정할 때
– 정관사가 붙은 명사
– 고유명사 앞
– 소유대명사 앞
– 인칭대명사 앞
– 부사 앞
– 형용사 앞

* kein이 쓰이는 경우

– 관사가 없는 명사 앞
– 부정관사가 붙은 명사 앞

[nicht의 위치 4] 연습문제

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 멍무이님의 질문

2.b에서
Der Drucker nicht funktioniert gut.

C에서
Ich habe  nicht Hunger.

H에서
Es ist heiß nicht.

는 답이 될 수 없는건가요?

정관사를 포함한 명사 및 동사, 문장 전체를 부정할 때 nicht가 쓰인다고 되어있는데Ich habe Geld와 같이 부정관사도 정관사도 쓰이지 않은 문장에서는 nicht kein 둘 다 사용할 수 있나요?

Hallo!

다시 nicht의 위치에 관한 이야기이네요. 교재에도 있는 내용과 그간 질문방에 해설한 내용들 중 가장 간단하고 중요한 것들을 다시 쓰겠습니다.

1. nicht는 부정하는 단어 앞에 쓴다
2. 동사가 하나뿐이고 짧은 문장에서 문장 전체를 부정할 때는 문장 맨 끝에 쓴다. 문장 전체를 부정한다는 것은 결과적으로 동사를 부정하는 것이 된다.
3. kein은 일반명사를 부정한다.

질문글에 있는 문장이 왜 잘못되었는지 보자면 다음과 같습니다.
‘Der Drucker nicht funktioniert gut.’ – 두번째 자리(의미단위로서)에 있어야 할 동사 앞에 nicht가 있는 것은 우선 잘못되었습니다. 여기서는 ‘프린터가 잘 작동하지 않는다’는 뜻이 되어야 하므로 ‘gut’의 앞자리가 맞습니다. Der Drucker funktioniert nicht gut.
‘Ich habe  nicht Hunger.’ – ‘Hunger’를 부정해야 하는 것인데 이때는 kein이 와야 합니다. 그것도 남성 Akkusativ인 명사 앞에서 부정관사어미인 -en을 달고 와야 합니다. Ich habe  keinen Hunger.
‘Ich habe Geld.’ – ‘Geld’의 앞에 부정관사도 정관사도 오지 않기에 바로 그때문에 kein이 와야 합니다. nicht가 오지 않습니다. 참고로 말하자면 ‘Ich habe das Geld(나는 그 돈을 가지고 있다).’를 부정하자면 두 가지의 견해가 있을 수 있습니다. Ich habe das Geld nicht.’와 ‘Ich habe nicht das Geld.’입니다. 어느 쪽의 의견도 일리가 있습니다. 독일어를 모국어로 하는 사람들은 두 경우를 다 말하는 것 같습니다. 그런데 아무튼 그렇다고 하더라도 ‘돈이 완전히 없음’을 표현하는 말은 ‘kein Geld’입니다.

 nicht의 위치를 정하는 원칙들은 너무 많아서 일반화시켜 설명하기가 어렵습니다. 다만 독일어 능력의 향상과 함께 자연스럽게 입에 익숙해지는 것인데, 그렇다고 그 과정이 어려운 것은 아닙니다. 위에서 처음 언급한 원칙들 세 가지 정도를 알고 있으면 됩니다.

nicht 위치가 헷갈려요

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | ttoksuni님의 질문

강의에서는 nicht 의 위치가 부정하는 내용 바로 앞에 온다고 되있는데

강의 프린트물의 예문 중
Ich verstehe nicht viel Deutsch. 에서 부정하는 내용은 ‘verstehe’ 즉, 이해했다는 내용을 부정해야되는 건데 왜 viel Deutsch 앞에 nicht 가 오는거에요?

또 Ich fahre nicht mit dem Zug. 에서도 부정하는 내용은 ‘fahre’아닌가요? 해석하면 기차를 타고가지 않다. 이니깐… 근데 왜 nicht 가 mit dem Zug 앞에 와야 하는 건가요?

너무 헷갈려요…

‘Ich verstehe nicht viel Deutsch.’  (나는 많은 독일어를 이해하는 것은 아니다(이해하지 못한다))

위 문장에서 nicht는 ‘viel’을 부정하고 있습니다. nicht의 위치에 대한 원칙들이 몇 있는데, 그 중 하나가 부정하는 것 앞에 온다는 것입니다. 언제나 이 원칙이 지켜지는 것은 아니지만 위 예문의 경우는 아주 전형적이고도 알아보기 쉽도록 nicht가 위치한 것입니다.

평서문에서 동사는 두번째 자리에 옵니다(두번째 자리라는 것은 의미단위를 이루는 것들끼리 묶었을 때 두번째 자리라는 것입니다. 예컨대 ‘der Lehrer(그 선생님)’이라고 하면 단어는 둘이지만 둘이 하나의 의미단위로 묶인 것입니다.). 이 두번째 자리에 오는 동사 앞에 nicht가 붙지는 않습니다. 동사를 부정한다는 것은 문장전체를 부정한다는 것인데, 이럴 때는 동사 바로 뒤나, 짧은 문장의 경우 문장의 맨 끝에 옵니다.

질문글을 읽고 추측되는 것은 아마도 문장의 뜻을 아주 살짝 곡해하신 것으로 보여집니다. 위 예문에서 부정되는 것은 ‘viel’입니다.

두번째 예문에서도 부정되는 것은 ‘mit dem Zug’입니다. 그래서 부정어 nicht는 그 앞에 있습니다.
기차를 타고가지 않겠다는 뜻이지, 아예 가지 않겠다는 것이지요. 자동차나 다른 교통수단일 수도 있고, 문맥에 따라서는 어떤 특정한 기차가 아닌 다른 기차를 타고 간다는 뜻이 되겠지요.

도움이 되었기를….

[‘gefallen jm.’ 누군가의 마음에 들다] 8과 연습 문제 질문 드립니다.

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 신선한 …님의 질문

안녕하세요? 이제 막 독일어 공부를 시작한 새내기입니다 ^^지금 버터텅 독일어 인강을 하면서 관련된 독일어 문법책도 참고하여 같이 공부하고 있습니다.지금 8과 부정어 부분을 공부하고 있는데요. kein의 위치 및 의미는 잘 알겠는데 nicht의 개념을 아직 잘 이해하지 못하겠어요. 제 나름대로 몇 번이고 복습을 하고 관련 문법책을 찾아봤는데 제가 이해한 개념이 맞는지 잘 모르겠습니다.제가 잘못 알고 있는게 있다면 가르쳐 주시기 바랍니다….

연습 문제 1-g) Nein, das ist nicht neu. 에서 nicht 가 들어가는 이유는 뒤에 형용사인 neu를 부정하는 것이기 때문이다.

연습 문제 2-b) Der Drucker funktioniert nicht gut. 에서 nicht 가 뒤에 형용사인 gut를 부정하는 것이기 때문이다.

연습문제 2-d) Ich kenne ihn nicht. 와 같이 짧은 문장에서 문장 전체를 부정할 때 nicht가 맨 끝에 온다.

연습문제 2-f) Sie sind nicht immer pünktlich. 에서 nicht가 부사인 immer를 앞에서 부정한다.→ 여기에서 부사 immer가 아닌 형용사 pünktlich를 부정하면 잘못된 표현인가요? 

연습문제 2-h) Es ist nicht heiß 에서 nicht 가 뒤에 형용사인 heiß를 부정한다.→ 여기에서 짧은 문장에서 전체를 부정하여 Es ist  heiß nicht 이렇게 쓰면 틀린 말인가요?

마지막으로 연습문제 2-i)에서…Paris hat mir nicht gut gefallen (나는 파리가 마음에 들었다.)이 문장에서 주어인 ‘나’가 왜 빠져 있는지 그리고 전체적으로 문장 구조가 잘 이해되지 않습니다.
이 예문에 대해서 설명해 주셨으면 합니다.

질문이 좀 많았는데요… 답변 부탁 드립니다.

갈수록 독일어가 어려워지네요 ㅠㅠ

안녕하세요, 신선한 아이님^^

독일어문법책을 따로 참고하며 공부를 진행하시는 것은 권장할 만한 방법입니다. 잘 하고 계십니다.

첫번째 예문에 대하여 : Nein, das ist nicht neu.
네, 맞습니다.

두번째 예문에 대하여 : Der Drucker funktioniert nicht gut.
네, 맞습니다.

세번째 예문에 대하여 : Ich kenne ihn nicht.
네, 그렇다고 할 수 있습니다.

다섯번째 예문에 대하여 : Sie sind nicht immer pünktlich.
네 맞습니다. 만일, ‘Sie sind immer nicht pünktlich.’라고 한다면 뒤에 오는 것을 부정하는 것이죠.

  • Sie sind nicht immer pünktlich. (당신은 언제나 (시간상) 정확한 것은 아닙니다.(때로는 정확하지 않음))
  • Sie sind immer nicht pünktlich. (당신은 언제나 (시간상) 부정확합니다.)

여섯번째 예문에 대하여 : Es ist nicht heiß .
이 문장에서 전체를 부정한다고 nicht를 맨 뒤에 쓰는 것은 부적절합니다. 이런 문장에서는 첫번째 예문에서와 마찬가지로 형용사 앞에 오는 것이 맞습니다. 문장 전체를 부정한다면 결국 동사를 부정하는 것일 수밖에 없는데 여기서의 동사는 sein으로서 형용사 heiß와 결합해 ‘뜨겁다’는 서술어가 됩니다. 쉽게 말하자면 ‘heiß sein’이 곧 ‘뜨겁다’는 서술어가 되는 것이고, 여기서 sein 동사는 형용사를 서술어로 만들어주는 역할을 할 뿐입니다. 의미의 핵심은 heiß죠. nicht의 위치가 어디일지에 대해 관여하는 문법요소들이 너무 많아 일일이 열거하기가 어려울 정도인데요, 이 문장에서와 같이 sein 동사와 형용사의 결합으로 ‘어떻다’라는 형용서술어가 될 때는 그 형용사 앞에 nicht가 붙는 게 상식적으로 생각해도 맞습니다. 첫번째 예문과 같은 맥락에서 생각하세요.
그리고 이 까다로운 nicht의 위치에 대해서는 몇 가지 원칙만을 이해하고 숙지한 뒤 나머지는 경험을 통해 익혀야 합니다. 많이 듣고 말하고 쓰면서 자연스럽게 익히게 된다는 것입니다. 이것때문에 시험문제를 틀리거나 하는 일은 아마 거의 없을 것입니다. 꼼꼼히 공부하시는 분들이 특히 이 부분에 대한 질문을 많이 하십니다.

마지막 일곱번째 예문에 대하여 : Paris hat mir nicht gut gefallen (나는 파리가 마음에 들지 않았다.)
우선 해석을 한번 다시 봐주세요. ‘마음에 들지 않았다’라고 해야 옳겠지요.
질문하신 것의 핵심은 전체 문장구조와 문장의미(해석)의 일치성에 대한 것이랄 수 있겠습니다.
만일 해석을 직역으로 한다면 위 문장은 다음이 될 것입니다.

파리는 내 마음에 들지 않았다. (Paris hat mir nicht gut gefallen.)

주어는 파리이고 mir(나에게), nicht gut gefallen(그리 마음에 들지 않다)의 구조입니다. ‘(jemandem) gefallen’은 ‘(누군가의) 마음에 들다’라는 뜻이며, Dat.를 취합니다. ‘jemandem’이 곧 Dat.입니다. 여기까지 설명하면 이해하실 것 같은데 어떤지요?

계속 잘 공부하시길 응원합니다~~

[nicht 의 여러 위치]

8과 Nein, ich bin kein Arzt. | 김원재님의 질문

안녕하세요~~ 폭염이 풀릴듯 안풀리고있네요ㅜㅜ
nicht 의 위치가 궁금해서 질문드립니다~

  1. Sie sind immer puenktlich.
    →Sie sind nicht immer puenktlich.
    →Sie sind immer nicht puenktlich.

이 문장에서는 nicht 가 끝에 와서는 안되는 건가요?

  1. Es ist heiss.
    → Es is nicht heiss

heiss 가 형용사인걸로 알고 있는데 nicht는 항상 형용사 앞에 오나요?

  1. Paris hat mir nicht gut gefallen.

여기서는 gut 뒤나 문장 맨 끝에 nicht 가 위치하면 안되는 건가요?

더위가 아주 이 나라를 다 녹여버리려는 듯합니다.
안녕하세요, 무더위에 독어공부하시는 회원님~

1> 첫번째 질문:
네, nicht가 문장 맨 끝에 오는 경우는 문장에 타동사와 목적어가 있을 때입니다. 그 중에서도 그 목적어가 인칭대명사나 정관사를 포함한 명사일 때 그렇습니다. 예문에서와 같이 부사나 형용사(서술어적 형용사)일 때 nicht는 부정하려는 것 바로 앞에 옵니다.

2> 두번째 질문: nicht는 항상 형용사 앞에 오나?
아닙니다. 교재를 한번 잘 보세요. 명사 앞에 올 수도 있고, 위에서 방금 물으셨다시피 문장 끝에 올 수도 있습니다.

3> 세번째 질문:
gut라는 형용사를 부정하려는데 그 뒤에 오면 안되겠지요. 문장 맨 끝에도 오는 것도 불가능합니다. 이 예문에서 문장 맨 끝에 오는 것은 gefallen이라는 관거완료 문장에서의 동사로 딱 정해져 있습니다. nicht는 gut을 부정하고 그 앞에 옵니다. 또 이 문장은 타동사와 목적어가 있는 문장이 아니기에 맨 끝에 오지 않는 것은 확실하죠.